U stolečku jsme měli plno. |
Začali jsme letos trošku víc bruslit. |
Tom a Kuba byli samozřejmě nadšení, hned v úterý jsme se sešli, to bylo radosti. Petr si mohl odvézt Cecilku, která takhle na stará kolena najde ještě uplatnění, děti nafasovaly nějaké hračky (i když se Tom nakonec při předávání části své obsáhlé vlakové sbírky ujišťoval, že vlaky Kubovi jen PŮJČUJE), já jsem vyzkoušela vaření pro deset lidí a zjistila, že nám teda stoly a židle stačí taktak. Bylo jasné, že o společnost na Thanksgiving máme postaráno.
Ve středu jsem absolvovala nakupování. V sámošce, kde se obvykle v deset dopoledne potácí pár žen v domácnosti a sem tam nějaký důchodce, jely v tenhle předsváteční den všechny kasy na plný pecky a lidi nakupovali žrádla, jako kdyby je čekalo obležení. Doma mě děti zpovídaly ohledně krůty a Lisa žádala ptáka viděti. Nadšení potomků mě trošku překvapilo, ale pak jsem si uvědomila, že předchozí rok jsme (díky táboření v Lone Pine a Tomově angíně) Thanksgiving pořádně neslavili, že je to tady jeden z hlavních svátků a že škola se už celý listopad točí kolem krocanů. Zkrátka děti měly velikou radost, že i u nás bude vše dle pravidel.
Lisa u příležitosti Díkuvzdání začala dokonce svou oblíbenou píseň Turkey Is a Funny Bird zpívat v češtině, což mě docela položilo. Původní text totiž přeložila téměř doslovně:
A turkey is a funny bird, His head goes wobble, wobble And all he knows is just one word... And that is GOBBLE-GOBBLE! |
Krůta je legrační pták, jeho hlava jde na stranu a na stranu a zná jen jedno slovo HUDRY HUDRY! |
Lisa na bruslích sotva stojí, ale chtěla by krasobruslit. |
Lezení v Pinnacles - bohužel jediné fotky které mám, jsou na druhém konci lana. |
Ordeal jsem lezla už mockrát, ale asi to není nejlepší cesta na rozlez, nějak jsem v ní příliš funěla. Seběhli jsme to dolů "okolo" (tj. neslaňovali jsme) a sbalili věci, že se půjdeme podívat na Monolith, na kterém jsme ještě nikdy nelezli. Když jsme ale šli kolem Wet Kiss (5.9), kde (překvapivě) nikdo nebyl, rozhodla jsem se přeci jen dát ještě tuhle klasiku. Rob pravil, že když si to natáhnu, proč ne, a tak jsem se ocitla ve známé soustavě bříšek a poliček. Překvapilo mě, jak lehký se Wet Kiss po tom roce zdál. Loni jsem ho lezla někdy v říjnu a docela jsem se opotila, tentokrát mi přišel velmi příjemný - vždycky pár kroků v převisu, odpočívací polička, vše perfektně odjištěné (no prostě jsem strašně DOBRÁ). Když jsem jistila Roba, zaslechla jsem z kaňonu pod námi Tomáška - rodina dorazila. Po troše hulákání jsme se našli a dali si společně oběd. Rodina mi dokonce zabalila extra chleby (hodlala jsem se odbýt nějakou tyčkou a pár oříšky), tak jsem na tom vydělala i řádné jídlo.
Wet Kiss má řetězy nahoře společné s mnohem těžší cestou, takže jsme si po občerstvení dali s Robem ještě The Big Pucker (5.10d) na druhém. Musím přiznat, že v horní části jsem byla vděčná za lano shora, to bych asi na prvním nedala. Děti omrzelo pozorovat matku, která se věší na skály, a tak rodina odkvačila do jeskyní. Prý se nekonal podzemní vodopád, což není na konci podzimu divu.
Sváča s mamasem na noze. |
Děti připravené k nástupu do jeskyně. |
V nějaké fázi se na ledě ocitli i Rýzlovi, kteří jakožto vlastníci (nebo teda vlastně nájemci, páč auto mají zatím z půjčovny) sedmimístného auta byli pasováni do role stěhováků. Posléze ke kluzišti přišli i Kašparovi, s novým vlastníkem postýlky Dominikem. Následovalo něco jako akce (malý) Kulový blesk, která skončila tím, že jsem unesla k nám domů Míšu Rýzlovou a jejich holčičky, následovaná Nejedláky v Cecilce. Martin Rýzl zatím odvezl postýlku z parkoviště před kluzištěm ke Kašparům a vrátil se pro svou rodinu a náš starý psací stůl, který vezl pro změnu Nejedlákům. Já jsem zatím zpanikařila ohledně večeře - na čtrnáct lidí jsem fakt připravená nebyla, ale nakonec to spravila pizza z Trader Joe's.
Jak se přiblížil prosinec, začal Tom propukat kvůli vánočním přípravám. Rozhodně trval na tom, že musejí mít zase adventní kalendář, i zaúkolovala jsem je sepsáním dopisu Santovi. Nu, Tom si přeje elektrické vlaky, ale Lisa by ráda farmu a koně - to teda nevím, jak by se nám vešlo do baráku, tak doufám, že jí Santa nepřinese opravdovského koně. Santa si dopisy odnesl a místo nich skutečně zanechal na krbu adventní kalendáře. Prosinec mohl začít.
Vánoční rituály - zdobení chaloupky. |
Po chaloupce následovalo pečení perníků a vizovického na stromek. Na vizovické přišla i Jana a Ula, takže jsme tu měly dokonce večírek a velkovýrobnu. O víkendu musel Hroch pověsit světýlka na dům (nejsložitější úkon bylo nalézt časový spínač, aby nám světla nesvítila zbytečně celé dny), a pak jsme vyrazili pro stromek. Počasí bylo mizerné, tady v Údolí se povalovala šedavá mlha, ale jak jsme vyjeli do hor, ocitli jsme se nad inverzí. Když jsme cestou viděli sekvoje v mlze prosvícené sluncem, došlo nám, že jsme zapomněli foťák - a tak letos z lovu na stromek nemáme žádné obrázky, což je škoda. Stromky byly postříbřené rosou a my mezi nimi pobíhali v tričkách.
Hrázka v Pinnacles. |
Hroch žádal vyrazit na houby, takže jsme ho zprostili povinnosti pokračovat na dětskou párty u Nejedláků doma. Tam se postupně vyskytla celá rozsáhlá společnost, proběhnul dort a Kuba mě dostal, když přinesl ponorku z lega (kterou dostal od nás) a pravil, že "ta ponorka je FAKT HUSTÁ". No, hlavně že se líbila.
Kubova párty. |
První lekce mě poněkud zaskočila - zjistila jsem, že na ledu jsou dvě instruktorky a asi patnáct dětí, moc jsem si nedovedla představit, že to bude k něčemu dobré. Kurs měl ohrazenou asi třetinu kluziště, ve zbývajících dvou třetinách se volně (a velmi ladně) pohybovaly krasobruslařky. I koukala jsem chvíli za mantinelem, ale pak se do mě dala zima. Šla jsem se přesvědčit k pokladně, že skutečně JSOU hodiny pro veřejnost, půjčila si brusle a vyrazila se potácet mezi "veřejnost". Když jdeme bruslit o víkendu, připadám si na ledě jako největší hvězda. Ono to není tak těžké - mezi indickými babičkami v sárí, které se plazí přičinlivě kolem mantinelu, a skupinkami chichotajících se a padajících puberťaček, které se drží za ruce (takže padají kolektivně), skutečně vyniká kdokoliv, kdo už v životě na bruslích stál. Teď jsem se ocitla v opačné situaci - na ledě jsem byla bezkonkurenčně největší slon v porcelánu, zatímco malé holčičky kolem mě kroužily zdánlivě bez námahy.
Vánoční rituály pokračují. |
Po skončení hodiny zbývá ještě půlhodinka na veřejné bruslení, což je super, protože se fakt vybruslíme do sytosti. Děti obvykle hudrují, že chtějí ještě bruslit, ale pak cestou domů změní na to, jak jsou unavené a hladové, takže si myslím, že to fakt stačí. Jestli to bude mít nějaký efekt na jejich bruslařské schopnosti, to nevím, ale důležité je, že je to šíleně baví. A nakonec - já můžu bruslit s nimi, což je o hodně zábavnější než čučet někde v šatně.
Lisina školní besídka - děti byli elfové, Santovi pomocníčci. |
Víkend před vánoci bylo superhnusně, přihnala se bouře s větrem. Naštěstí jsme už měli program naplánovaný. Rýzlovi přivezli svoje holčičky, nechali jsme babičku ve spárech všech čtyř dětí a šli střílet. Míša chtěla dvaadvacítku, tak jsem si to taky vyzkoušela - ale přišlo mi to takový plivátko. Nicméně snad panovala všeobecná spokojenost. V neděli jsme vzaly s babičkou děti do YMCy. Totiž z babičky se stala zanícená sokolka a chodí nám teď cvičit. Je pravda, že i mě překvapilo, jak příjemná YMCA je - za poměrně malý peníz se dá chodit na všechna možná cvičení, plus je neomezený přístup do posilovny a bazénu (tam teda jen v hodinách, kdy tam neběží nějaké lekce). A také hlídání dětí, které naše děti milují a žebrají, aby si tam mohly jít zase hrát. Prostě ideální program na deštivé nedělní dopoledne. Jediný z naší rodiny, kdo nepropadnul YMCE, je Hroch - což je paradox, páč on jediný by se kvalifikoval alespoň na toho muže (YMCA je zkratka pro Young Men's Christian Association).
Odpoledne jsme byli obhlídnout nový dům Tezaurům. Musím říct, že mě nadchnulo především jejich zužitkování vstupní ratejny, oficiálně tedy formálního obýváku, do kterého umístili pingpongový stůl. Pravda, formální to není, ale pro návštěvy našeho typu ideál. Samozřejmě, že děti to chtěly zkusit a dost brzy je to otrávilo (páč mají problém se trefit do míčku). Ovšem ony mají alespoň omluvu v tom, že pingpong v životě nehrály. My jsme Hrochem jsme v dobách mládí HRÁVALI a naše výkony byly podobně zoufalé, jako ty dětské. Mno, asi budeme muset víc trénovat!